Україна – унікальна країна, яка є мультинаціональною, мультиконфесійною та мультилінгвальною країною. Як відомо, білінгвальність українського населення полягає у володінні українською та російською мовами. В окремих регіонах мови національних меншин є також популярними. Переважна більшість людей навіть не замислюються над питанням переваг та недоліків білінгвізму, розповсюджуючи міфи про змішання мов, неможливість якісного та вільного володіння жодною і т.д.
Проф. Жаботинська наголошує, що білінгвізм / мультилінгвізм є позитивним явищем як у нейропсихологічному, так й у соціополітичному планах. За даними нейрофізіологічнихта психологічних досліджень, білінгви / мультилінгви мають кращий когнітивний контроль, тобто здатність справлятися із суперечливими сигналами, більшу гнучкість мислення і вищий показник IQ, краще логічне мислення і кращі математичні здібності, кращий самоконтроль; краще розуміють інших і є менш конфліктними у своїй поведінці; користуються різними ділянками мозку для вирішення проблемних завдань; мають більш розвинений мозок, зокрема нижню частину лівої тім’яної долі; менш схильні до розвитку хвороби Альцгеймера у похилому віці тощо.
Особливо корисний білінгвізм, набутий у дитячому віці. Пригадайте, як часто Ви зустрічали дітей-білінгвів, які легко переходили на російську мову з бабусею, у той час як в садочку чи школі вільно спілкувалися з однолітками українською. Або ж як діти емігрантів, які живуть в іноземномовному середовищі, вільно спілкуючись з друзями, вдома розмовляють українською. Також багато сімей, де у батьків різні рідні мови, а тому діти мають унікальну нагоду вивчити саме дві мови вдома.
Основним для виховання дитини-білінгва є створення іншомовного унікального середовища, в якому дитина не має іншого виходу як тільки спілкуватися іншою мовою. Таке середовище має асоціюватися з основним мовцем чи мовцями, як от російськомовна мама чи англомовна школа, які з дитиною ні в якому разі не переходять на іншу мову спілкування.
Принцип білінгвального спілкування можна повторити і у штучно створених умовах, як-от, на курсах іноземних мов “YOLO”, де дитина потрапить в іноземномовне середовище, а тому поступово зможе опанувати іноземну мову без надмірних зусиль. Пам’ятайте, що чим раніше почнеться таке білінгвальне занурення, тим краще для дитини!
- Ramires N., Kuhl P. Bilingual Language Learning in Children, Institute for Learning and Brain Sciences, University of Washington, http://ilabs.uw.edu/Bilingual_Language_Learning_in_Children.pdf